talochka78: (эйфелева башня)

marguerite/ромашка

marguerite вовсе не маргаритка, а ромашка (вот вам и «ложный друг переводчика»!)

Весенний цветок marguerite/ромашка (от латинского margarita – жемчуг) считается символом обновления жизни. Название цветка подарило французскому языку популярное женское имя Marguerite и производные от него – Margo, Marguerite-marie, Marjorie.

А еще о фиалке, маке, пионе и др. )

talochka78: (эйфелева башня)

Зима, зима… А давайте поговорим о цветах. Тема очень интересная. Причем интересны оба варианта: по отношению  как к цветам радуги, так и к ботаническим феноменам. Начну с цветочков.

Яблони в цвету; во цвете лет; дети – цветы жизни, цветущий возраст, процветать, цветет и пахнет, маков цвет… Есть ли подобные выражения у франкофонов? Ну разумеется, есть, и немало.

Приведу некоторые выписки из дипломной работы, посвященной флоронимам во французской фразеологии, а также из замечательного многоязычного блога.

Цветок, роза, колючка... )

Profile

talochka78: (Default)
talochka78

March 2014

S M T W T F S
       1
2345 678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 20th, 2017 11:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios